Harley Davidson a Marlboro Man / Harley Davidson and ...

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Uživatelský avatar
Roko
Admin
Příspěvky: 3131
Registrován: 09 srp 2009 11:39

Harley Davidson a Marlboro Man / Harley Davidson and ...

Nový příspěvek od Roko »

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1.DABING: VHS, DVD
V českém znění (voiceover): [obsazeni]:Zdeněk Mahdal - :Mickey Rourke (Harley Davidson), :Antonín Navrátil - :Don Johnson (Marlboro), :Dagmar Čárová - Chelsea Field (Virginia Slim) + Vanessa Williams (Lulu Daniels), :Gustav Bubník - Tom Sizemore (Chance Wilder), :Vlastimil Zavřel - Branscombe Richmond (Big Indian), :Bohumil Švarc - Julius Harris (Old Man)[/obsazeni]

Zvuk: ing. Jaromír Svoboda
Překlad: Jana Formanová
Úprava a režie: :Ivan Hanuš
Technická spolupráce: Videostudio Klondike KF, a.s.
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov dabing pro Warner Home Video 1992

2.DABING: Nova
V českém znění: [obsazeni]:Jiří Prager - :Mickey Rourke (Harley Davidson), :Vladislav Beneš - :Don Johnson (Marlboro), Irena Hrubá - Chelsea Field (Virginia Slim), Gustav Bubník - Tom Sizemore (Chance Wilder) + Steve Tannen (Guard), Bohumil Švarc - Julius Harris (Old Man) + (Titulky), Jana Mařasová - Kelly Hu (Suzie) + Vanessa Williams (Lulu Daniels), Saša Rašilov - Giancarlo Esposito (Jimmy Jiles) + Daniel Baldwin (Alexander), Radovan Vaculík - Big John Studd (Jack Daniels) + Jordan Lund (Guard), Jiří Kodeš - Branscombe Richmond (Big Indian) + Stan Ivar (Jake McAllister)[/obsazeni]

Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Jaromír Šindelář
Úprava a režie: :Ivan Hanuš
Vyrobilo: Studio dabing AB Barrandov pro ČNTS Nova 1994

3.DABING: MGM
V českém znění: Jiří Schwarz - Mickey Rourke (Harley Davidson), Vladislav Beneš - Don Johnson (Marlboro Man), Michal Dlouhý - Branscombe Richmond (Velký Indián), Ladislav Cigánek (titulky), Dagmar Čárová, Jiří Ployhar, Roman Hájek, Jana Mařasová, Pavel Trávníček, Libor Terš - Tom Sizemore (Chance Wilder), Leopold Kohák - Big John Studd (Jack Daniels), Michal Holán, Jaroslav Kaňkovský, Kateřina Lojdová, Jiří Plachý - Julius Harris (děda), Šárka Vondrová a další

Překlad: Lucie Haviárová
Zvuk: Petr Kořínek
Dialory a režie českého znění: Ivan Holeček
Vyrobilo: Studio Bär pro MGM v roce 2012
Naposledy upravil(a) -Q- dne 20 bře 2013 18:42, celkem upraveno 10 x.
Uživatelský avatar
-Q-
Příspěvky: 487
Registrován: 30 čer 2008 19:31

Re: Harley Davidson a Marlboro Man / Harley Davidson and ...

Nový příspěvek od -Q- »

Nova v druhým dabingu použila VHS překlad, hlavní role jsou patrně shodné, ale nemám závěrečné titulky, rovněž na určení rolí si netroufám
nové dabingy vznikají, abychom pochopili krásu dabingů původních a vážili si jí
Uživatelský avatar
Newmy
Příspěvky: 4894
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Harley Davidson a Marlboro Man / Harley Davidson and ...

Nový příspěvek od Newmy »

U druhého dabingu nejsou řečený profese, Kodeš je řečený mezi dabéry Švarcem a Rašilovem. Jak se přišlo na to, že dělal režii, když Hálek, Šindelář a Hanuš jsou řečený až na konci? :D
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Odpovědět

Zpět na „Filmy“